https://i.imgur.com/EHoeIDY.jpg
фото: zebrae.ru

Торнтон Найвен Уайлдер (англ. Thornton Niven Wilder; 17 апреля 1897 — 7 декабря 1975) — американский прозаик, драматург и эссеист, лауреат Пулитцеровской премии (1928, 1938 и 1943).

Биография
Торнтон Уайлдер родился 17 апреля 1897 года в Мэдисоне (штат Висконсин) в семье издателя Амоса Паркера Уайлдера и журналистки Изабеллы Найвен Уайлдер, подростком посещал немецкоязычную школу в Шанхае, где его отец занимал дипломатическую должность. Во время Первой мировой войны Уайлдер служил в Береговой охране США.

Некоторое время учился в Оберлинском колледже (Огайо), затем поступил в Йельский университет. В 1920 году получил там диплом бакалавра, а в 1925 году, уже в Принстонском университете, — степень магистра. В 1926 году опубликовал свой первый роман «Каббала» (The Cabala).

С 1930 по 1936 году читал курс сравнительного литературоведения в Чикагском университете. Преподавал литературу в Гарвардском и ряде других университетов. Участник Второй Мировой войны.

7 декабря 1975 году Уайлдер скончался во сне в Хамдене (шт. Коннектикут).

Творчество

Романы
- «Каббала» / The Cabala (1926)
- «Мост короля Людовика Святого» / The Bridge of San Luis Rey (1927)
- «Женщина с Андроса» / The Woman of Andros (1930)
- «К небу мой путь» («Небо — моя обитель») / Heaven’s My Destination (1935)
- «Мартовские иды» / Ides of March (1948)
- «День восьмой» / The Eighth Day (1967)
- «Теофил Норт» / Theophilus North (1973)

Пьесы
- «И зазвучит труба» / The Trumpet Shall Sound (1926)
- «Ангел, возмутивший воды, и другие пьесы» / An Angel That Troubled Waters and Other Plays (1928)
- «Наш городок» / Our Town (1938)
- «Купец из Йонкерса» / The Merchant of Yonkers (1938)
- «На волосок от гибели» / The Skin of Our Teeth (1942)
- «Сваха» / The Matchmaker (1954, по пьесе Иоганна Нестроя, позже стала основой мюзикла «Хелло, Долли!», 1964)
- «Алкестиада, или Жизнь в солнечном свете» / The Alcestiad: Or, A Life In The Sun (1955)
- Plays for Bleeker Street (1962)

Оперные либретто
- «Долгий рождественский ужин» (для Пауля Хиндемита)
- «Алкестиад» (для Луизы Тальма)

Киносценарии
- «Тень сомнения» (для Альфреда Хичкока)

Экранизации
1929 — «Мост короля Людовика Святого»
1940 — «Наш городок»
1944 — «Мост короля Людовика Святого»
1988 — «Мистер Норт»
2004 — «Мост короля Людовика Святого»

Театральные постановки
«Мартовские иды» - спектакль Театра им. Е.Вахтангова, режиссёр А.Кац, 1991 г.

Издания на русском языке
- Уайлдер Т. Мост короля Людовика Святого; День восьмой / Предисл. А. Мулярчика. — М.: Прогресс, 1976. — 496 с. (Мастера современной прозы)
- Уайлдер Т. Наш городок: Пьеса в трёх действиях / Пер. Ю. Родман. — М.: Искусство, 1979. — 72 с.
- Уайлдер Т. Мост короля Людовика Святого. Мартовские иды. День восьмой. — М.: Радуга, 1983. — 704 с.
- Уайлдер Т. Ангел, возмутивший воды, и другие пьесы / Пер. П.Ю.Рыбиной. — М.: Типография Россельхозакадемии, 2005. — 190 с. (тираж 500 экз.)
- Уайлдер Т. Небо - моя обитель. / Пер. Ю.А. Здоровова. — М.: АСТ, 2010. — 222 с. (pocket book, мягкий переплет)
- Уайлдер Т. Женщина с Андроса. / Пер. Н.А. Анастасьева. — М.: АСТ, 2010. — 188 с. (pocket book, мягкий переплет)
- Уайлдер Т. Каббала. / Пер. С.Б.Ильина. — М.: АСТ, 2010. — 221 с. (твердый переплет)
- Уайлдер Т. Теофил Норт. Каббала. Женщина с Андроса. Небо — моя обитель. — М.: АСТ, 2010. — 704 с., 2 000 экз.
- Уайлдер Т. Теофил Норт. / Пер. В. Голышева, Мартовские Иды. / Пер. Е. Голышевой. Предисловие Н.Анастасьев. — М.: Художественная литература, 1981. — 543 с.

Награды

Пулитцеровские премии:
  - 1928 — за повесть «Мост короля Людовика Святого»,
  - 1938 — за пьесу «Наш городок»,
  - 1943 — за пьесу «На волосок от гибели».
- 1952 и 1962 — Золотые медали Американской академии искусств и литературы.
- 1965 — Национальная медаль.
- 1967 — Национальная книжная премия за роман «День восьмой».
- 1974 — Медаль Джеймса Мэдисона